全自動百科事典『オートペディア(Auto☆pedia)』

全自動百科事典 / 全自動4コマ / 全自動似顔絵 / EX リバーシ / 新刊・新作カレンダー / めもりーくりーなー / 開発元:クロノス・クラウン / RSSの表示
※ 本ページは、ジョークページです。本ページに記載されていることは事実とは限りません。
本ページには、嘘や偽りが入り乱れております。大人のユーモアを解した上でご利用下さい。

一般人
有名人
物品
検索および解析「クメール語は」...
検索および解析「カンボジアは クメール語は」...
検索および解析「文字は クメール語は」...
検索および解析「タイ語は クメール語は」...
検索および解析「東南アジアは クメール語は」...


このエントリーを含むはてなブックマーク

クメール語

出典: 全自動百科事典『オートペディア(Auto☆pedia)』

クメール語
クメール語
A language of Khmer

海外の衛星兵器、宇宙空母
注目分野 文字タイ語東南アジア

クメール語は海外の専門的な衛星兵器、宇宙空母。 クメール語については文字タイ語との関連が有名であり、東南アジアの分野で高い評価を得ている。また、同レベル垂涎モノに関わるものとしても知られている。

現在インターネット上ではクメール語についての発言は2,050回に及んでいる。この回数は、毎日言及されたとして5年分の発言量であり、毎時間言及されたとして0年分の発言量に相当する。

目次

歴史的経緯

略歴

世間で広くその存在が知られる前、クメール語はほとんど使わないだった。その後、クメール語は南アジア語族モンクメール系であるので印欧語を表記するインド系文字東南アジアへ入った時、文字の働きに若干の変化が加わったことで注目されるようになり、現在に至る。

第一次ブーム

文字の分野で注目を浴び、人々の関心を集める。この時期、人々はクメール語について、「正しく表示されない」という感想を持っていた。

第二次ブーム

学者らの研究によりタイ語との関連性が明らかになる。この時期、世間では「発音が難しく、カタカナをそのまま読んだのでは通じないことが多い」という意見が目立っていた。

現在

現在クメール語は東南アジアの分野でも重要視され、これからの研究が期待されている。

クメール語と文字の関係

文字
文字(A letter)に関連する画像

記録によると、クメール語は発音母音記号関係するものとして世間に登場した。また、文字の分野で最初の注目を集めたことで、それらに関する話題でも人々の注目を集めた。

この時期の代表的な人々の感想は「翻訳、添削も承る」であり、これはクメール語に対する当時の見方について、今でも多くの示唆を与えてくれる。

以下、クメール語と文字について語られた当時の発言をいくつか挙げておく。

  • ラテン文字に転写するにはいくつかの方法があり、統一されていない。
  • モンゴル語が古代モンゴル文字からロシア文字に変わったときも新しい文字が追加されている。
  • 例外的に発音が異なるつづりがあるが、そのつづりで書かれたクメール語は必ず一定の規則どおりの発音となるから、それさえ覚えてしまえば日本人イタリア語を発音することにはほとんど困難はない。

現在インターネット上ではクメール語と文字について議論されているWebページの数は0件である。この数から、現在はクメール語と文字についての関心は薄れつつあると言えるだろう。

クメール語とタイ語の関係

タイ語
タイ語(Thai)に関連する画像

近年クメール語に対する研究は活発になっており、これまで分かっていなかったいくつかの事実が判明している。それらの中でも特に注目に値するのは、ラオス語タイ文字との関係である。タイ語の分野でのクメール語の重要性は周知の通りだが、この範囲に収まらない重要性が現在指摘されている。

この時期、クメール語に関しては多くの言説がなされた。その中でも代表的なものは「声調が5つある」である。

以下、その他のクメール語とタイ語に関してなされた発言をいくつか掲載しておく。

  • 発音は一回で聞き取れない場合、何回でも聞き直せる。
  • 敬語のようなものもあるが、王様やえらい坊に限定されている。
  • インドシナ半島の中央に位置するカンボジア王国はタイ、ベトナム、ラオスと隣接し、大河メコンと東南アジア最大のトンレサップ湖の自然の恵みに支えられている。

現在インターネット上ではクメール語とタイ語について議論されているWebページの数は29,200,000件である。現在、クメール語とタイ語の注目度は非常に高く、これからますますその注目度は高まっていくと予想される。

クメール語と東南アジアの関係

東南アジア
東南アジア(Southeastern Asian)に関連する画像

現在、クメール語は東南アジアとの関係で語られることが多い。その根拠となることは、クメール語と東南アジアが、カンボジアベトナム語で結びついていることにある。特に、「カンボジア語とも呼ばれる」という意見は注目に値する。この発言は、クメール語の本質をよく語っている。

以下、クメール語と東南アジアに関してなされた発言の中から代表的なものを挙げておく。

  • 言語もベトナムやタイに比べて、クメール語はちょっと特殊である。
  • 国際河川の大河メコン川が南北に流れる東南アジアの国カンボジア王国の公用語である。
  • アンコール遺跡群フォトギャラリーで書いていた「簡単クメール語講座」が突如終了して、しまったので「あれ」と思われた方もいらっしゃると思う。

現在インターネット上ではクメール語と東南アジアについて議論されているWebページの数は187,000件である。現在、クメール語と東南アジアの注目度は非常に高く、これからますますその注目度は高まっていくと予想される。

その他

  • 伝統的には、正教会の宣教師キュリロスとメトディオスの兄弟がスラヴ人に布教するためにギリシャ文字を元に考案されたとされるが、彼らが実際に考案した文字はグラゴル文字であったらしい。
  • 私がどんなふうにしてタイ語を学習してきたかは、バックナンバーの方で披露しているのでそちらを見てもらうとして、ここでは、どうしてタイ語を学ぶのか、というところに焦点を当ててみたい。
  • 例外的に発音が異なるつづりがあるが、そのつづりで書かれた文字は必ず一定の規則どおりの発音となるから、それさえ覚えてしまえば日本人イタリア語を発音することにはほとんど困難はない。

参考文献

本記事作成のために参考にした情報源は以下の通りである。引用は全て下記リンクより行っている。

関連項目

本ページのURL






Cronus Crown(クロノス・クラウン)のトップページに戻る
(c)2002-2008 Cronus Crown (c)1997-2008 Masakazu Yanai
このWebPageに関するご意見・お問い合わせは
サイト情報 - 弊社への連絡 -
までお願いします。