全自動百科事典『オートペディア(Auto☆pedia)』

全自動百科事典 / 全自動4コマ / 全自動似顔絵 / EX リバーシ / めもりーくりーなー / 開発元:クロノス・クラウン / RSSの表示
※ 本ページは、ジョークページです。本ページに記載されていることは事実とは限りません。
本ページには、嘘や偽りが入り乱れております。大人のユーモアを解した上でご利用下さい。

一般人
有名人
物品
検索および解析「英語表現は」...
検索および解析「植田先生は 英語表現は」...
検索および解析「アメリカ発は 英語表現は」...
検索および解析「アメリカ在住は 英語表現は」...
検索および解析「コーナーは 英語表現は」...


このエントリーを含むはてなブックマーク

英語表現

出典: 全自動百科事典『オートペディア(Auto☆pedia)』

英語表現
英語表現
English expression

日本の学習参考書、精密機械
注目分野 植田先生コーナー

英語表現は日本の機能的な学習参考書、精密機械。 英語表現については植田先生コーナーとの関連が有名である。また、ページ年生に関わるものとしても知られている。

現在インターネット上では英語表現についての発言は1253067回に及んでいる。この回数は、毎日言及されたとして3433年分の発言量であり、毎時間言及されたとして143年分の発言量に相当する。

目次

歴史的経緯

略歴

世間で広くその存在が知られる前、英語表現はわかった。その後、英語表現はなにかなと思って質問させてもらったことで注目されるようになり、現在に至る。

第一次ブーム

植田先生の分野で注目を浴び、人々の関心を集める。この時期、人々は英語表現について、「わかっていても具体的に練習しないと自由作文では得点できない」という感想を持っていた。

第二次ブーム

学者らの研究によりコーナーとの関連性が明らかになる。この時期、世間では「わかっていても具体的に練習しないと自由作文では得点できない」という意見が目立っていた。

英語表現と植田先生の関係

植田先生
植田先生(Mr. Ueda)に関連する画像

記録によると、英語表現は英文レター日本語に関係するものとして世間に登場した。また、植田先生の分野で最初の注目を集めたことで、それらに関する話題でも人々の注目を集めた。

この時期の代表的な人々の感想は「最新記事に戻る」であり、これは英語表現に対する当時の見方について、今でも多くの示唆を与えてくれる。

以下、英語表現と植田先生について語られた当時の発言をいくつか挙げておく。

  • 直訳できる英語表現は存在していないように思う。
  • 英語表現はわかっていても具体的に練習しないと自由作文では得点できない。
  • 以前にTwitterでも取り上げた話題なのだが、日本語が亡ぶかどうか考えるよりは「普遍語」に「なってしまった」英語の未来について考える方が面白い。

現在インターネット上では英語表現と植田先生について議論されているWebページの数は46,300件である。この数から、現在でも英語表現と植田先生の関係は根強い人気を持っていると言える。

英語表現とコーナーの関係

コーナー
コーナー(A corner)に関連する画像

近年英語表現に対する研究は活発になっており、これまで分かっていなかったいくつかの事実が判明している。それらの中でも特に注目に値するのは、日本語英会話との関係である。コーナーの分野での英語表現の重要性は周知の通りだが、この範囲に収まらない重要性が現在指摘されている。

この時期、英語表現に関しては多くの言説がなされた。その中でも代表的なものは「論文を見て欲しい」である。

以下、その他の英語表現とコーナーに関してなされた発言をいくつか掲載しておく。

  • 海外留学を始めるならUniLife、L.A.に相談して欲しい。
  • 電子メールに対して従来の郵便のことをSnail、Mailと呼んでう。
  • 日本人英語教師はこのような点を心得て、オーラルコミュニケーション教育に尽力すると良いと思う。

現在インターネット上では英語表現とコーナーについて議論されているWebページの数は0件である。この数から、現在は英語表現とコーナーについての関心は薄れつつあると言えるだろう。

その他

  • たとえば、「話す表現」の章は、「自分の意見を主張する表現」「自分のアイディアを説明する表現」など、役割に応じて細かく分類されている。
  • こうした新しい英語表現は、れっきとした意味のある用語として使用されるというよりも単にファッションとして用いられるために、大概は短命である。
  • 以前にTwitterでも取り上げた話題なのだが、日本語が亡ぶかどうか考えるよりは「普遍語」に「なってしまった」英語の未来について考える方が面白い。

参考文献

本記事作成のために参考にした情報源は以下の通りである。引用は全て下記リンクより行っている。

関連項目

本ページのURL






Cronus Crown(クロノス・クラウン)のトップページに戻る
(c)2002-2008 Cronus Crown (c)1997-2008 Masakazu Yanai
このWebPageに関するご意見・お問い合わせは
サイト情報 - 弊社への連絡 -
までお願いします。