Cronus Crown クロノス・クラウン - 記事検索 9737029 access

[ クリック数ランキング ] [ 検索&一覧 ] [ 感想一覧 ] [ トラックバック管理 ] [ トップへ戻る ]
検索語 and or 詳細設定




【 最新10件表示 】
[DVD] 「戦艦バウンティ号の叛乱」感想
「世界は美しいものなんだな」と感じてくれる映画を作りたい 宮崎駿監督、映画哲学を語る(後編)
GREE の課金収入は広告収入の2倍以上。
悪人を倒せば世界が平和になるという映画は作らない 宮崎駿監督、映画哲学を語る
mixiが招待制廃止、15歳以上から参加可能に 「mixiアプリ」提供も
本物そっくり「疑似個人情報」を無償提供
スターバックスの100円リフィル(おかわり)
新はてなブックマークの登録ブックマークレットは使ってはいけない
手書き入力をより自然に ワコム、ペンタブレット首位のこだわり
補助人工心臓の74歳女性退院、永久使用目的は国内初


英語の電話

このエントリーを含むはてなブックマーク

no link
2004/11/23(火) 17:45:47
感想 2 件
トラックバック 0 件
6click
 今、英語の電話がかかって来たのですが敗北。声だけで細かな事を話せるほど英語力はないので。
 送った封筒の返事を聞かせてくれというのだけど、うーん、どの封筒だ。私が返す必要のありそうな英文メールはなかったと把握していたのだけど。最終的に、メールで内容を送ってくれるということで落ちつきました。
 英語の電話を受けるのは、私の人生で完全に想定外の出来事です。英会話の勉強をちゃんとしないといけないのかな。うーん。英文メールでもかなりあっぷあっぷなのに。
 先週〜昨日は、シミュレーションRPGのシナリオを全部英訳するので倒れそうになっていました。先々週は英文契約書のやり取りをずっとやっていました。最近、英語漬けです。




[ 感想 ]


名前:  HP:

感想(512文字以内):



[ 1 ]    NAME : パープル伯爵
2004/11/23 21:41:53
パープル伯爵 を検索
ボクも前に在籍した会社で経験があります。
一応「海外部」という部署があってその部署が文字通り(電話応対を含め)海外担当なのですが、たまたまボクが取った電話が外線直通、それも海の向こうからということで‥‥。
内容的には消耗部品の注文だったのですが、紙に書いてある英文を読むのとは違って瞬時瞬時に脳に蓄積される英単語は5〜6語が限界。長文会話なんてとってもじゃないけど無理無理、自己の限界を思い知らされました。
同時通訳ができる人の偉大さを認識しました。
管理者用 :

[ 2 ]    NAME : るてん
2004/11/27 16:22:36
るてん を検索
 面と向かっていると、分からない単語があってもそれほど困らないのですが、電話越しだと、分からない単語があると、そこで会話がショートしてしまいますね。お互いに空気が読めないというか、相手がエラーしたことに気がつかないというか。
 記憶している単語量の差が、電話だと如実に反映されるなと思いました。
管理者用 :



[ トラックバック ]
このエントリーのトラックバックURL
http://crocro.com/news/trackback.cgi/20041123174547










(C) Cronus Crown(クロノス・クラウン)
NC ver.2.00