クロノス・クラウン - 記事検索

おすすめ
自作の本やゲーム他を販売
便利なWebアプリが多数
ソフトウェア
めもりーくりーなー Winのメモリーを掃除
Novel Supporter 小説推敲補助ソフト
PCソフト まとめ
ゲームブック
闇の聖杯の儀式 電書のゲームブック
ゲーム
Little Land War... Win向けSRPG
Little Bit War Switch向け高速RTS
TinyWar... 1面数分の8bit風RTS
EX リバーシ 変形盤面、盤面多数
no link
2004年12月02日 04:39:54
 11月頭に韓国に行った時に会った韓国の会社と最近やり取りをしています。そして、その会社を通じて韓国展開をするということで作業を進めているのですが、データの受け渡しで今まで気付いていなかった罠が本日発覚しました。
 それは、韓国と日本の問題ではなく、Windows 95系の問題です。ずっと仕事をWindows XPでやっていたので、考えていなかったのですが、Windows 95系って、8+3文字以下の英語ファイル名を勝手にリネームするんですね。この古めかしい仕様、完全に忘れていました。
 今日は受け渡し用のデータをいくつかのマシンで解凍して実験していたのですが、Windows98で、ファイル名の大文字小文字がことごとく変わって、データが参照できなくなっていました。
 うーん、解凍ソフトって、OSが文字を勝手に変えてしまったのを正しくする機能とかはないんですかね……。
 とりあえず先方のOSがXPだったら問題ないので、OSを教えて下さいとメールを送っておきました。XPだったらいいな。
 また、作業のほとんどをバッチファイルで行っていたのですが、Windows98では環境変数を使い過ぎとかで落ちます。これもXPだと問題はないのですが。
 Windows95系と、NT系の違いは、今までそんなに意識していなかったですが、ファイル周りの違いは大きいですね。まさかこんな罠が潜んでいるなんて、思ってもいなかったです。
 XPがよいOSに思えてきました。
 あと、ここ数日で、中国向けに話をしていたシリーズのシナリオとデータを作成。軍師とか武将とか仙人とかが出て、ちょっと中華なシミュレーションRPGです。日本用には出す予定がないので、そのうち画面だけでも貼っておきます。
最新20件 (全て見る)

オススメ電書 (全て見る

動画講座 (全て見る

サイト目次

おすすめ

PCソフト/Webアプリ

ゲーム

マンガ

記事

柳井の同人活動

開発

携帯・スマホ

アナログ・ゲーム

Cronus Crown(クロノス・クラウン)のトップページに戻る
(c)2002-2024 Cronus Crown (c)1997-2024 Masakazu Yanai
ご意見・お問い合わせはサイト情報 弊社への連絡までお願いします
個人情報の取り扱い、利用者情報の外部送信について